Mercredi 20 février 2008 3 20 /02 /Fév /2008 13:09

1. OUR FAMILY

 

Me gustaría presentar a  mi familia .   

Nuestra familia está compuesta por Juanjo, profesor de Enseñanza Secundaria, y Nieves, licenciada en Ciencias Químicas.

Mi hija, Belén,  tiene veinticuatro años y es enfermera. Mi  hijo, Sergio, es licenciado en Comunicación Audiovisual y tiene veintidós años. Nos gusta leer, los viajes, el deporte,  las excursiones en bicicleta, el senderismo, la música clásica y moderna,  el arte en general  y los museos. Mi esposa tiene cuarenta y seis años y yo tengo cincuenta y dos años. 

Hablamos español, y conocemos el  francés e inglés (nivel básico-medio) y  ambos somos no fumadores. No tenemos ningún animal doméstico. 

Nos gustan nuestra casa y cosas, cuidando de ellas.También cuidar de las casas y objetos que nos dejan.  Nos gusta que los que nos visitan hagan lo mismo y dejen todo en la misma condición en que nosotros lo dejamos.

 

I would like to present to my family.     

Our family is composed by Juanjo, secondary education professor, and Nieves, graduate in Chemical Sciences.  

My daughter, Nativity, is twenty-four years old and she is a nurse. My son, Sergio, is graduate in Audiovisual Communication and he is twenty-two years old. We like to read, the trips, the sport, the trips in bicycle, to walk for the mountain, the classic and modern music, the art in general and the museums. My wife has forty six years and I'm fifty two years old.   

We speak Spanish, and we know French and English (basic-half level) and both are non smokers. We don't have any domestic animal.   

We like our house and things, taking care of her.Equally to take care of the houses and objects that you/they leave us.  We like those that visit us to make the same thing and leave everything in the same condition in that we leave it.

 

 

J'aimerais présenter à ma famille.       

Notre famille est composée par Juanjo, professeur de l'éducation secondaire, et Nieves, recevez un diplôme dans les Sciences Chimiques.    

Ma fille, Nativité, a vingt-quatre années et elle est infirmière. Mon fils, Sergio, est diplômé dans Communication Audiovisuelle et il a vingt-deux années. Nous aimons lire, les voyages, le sport, les voyages dans bicyclette, marcher pour la montagne, la musique classique et moderne, l'art dans général et les musées. Ma femme a quarante six années et j'ai cinquante deux années.     

Nous parlons espagnol, et nous parlons français et anglais (de base à moitié niveau) et les deux ne sont des fumeurs du non. Nous n'avons pas tout animal domestique.     

Nous aimons notre maison et choses, en prenant soin d'her.Equally pour prendre soin des maisons et objets que vous nous laisent.  Nous aimons ce cette visite nous faire la même chose et permission tout dans la même condition dans cela nous le laissons.

undefined   undefined


OUR WISHES

 

Estamos interesados en  intercambios vacacionales diferentes en el período  2008-2010, preferentemente con lugares de Europa o América seguros,  con un aparcamiento privado cercano si viajamos en  automóvil. Cualquier tipo de casa es bien considerado siempre que  esté limpia y no tenga ningún problema con el agua, el gas,  la electricidad o la calefacción. En primavera, otoño o invierno, nos gusta hacer un intercambio durante una semana. En verano durante dos o tres semanas. 

Nuestros deseos para el período de verano entre 2008-2010 es pasar aproximadamente dos o tres semanas en lugares con encanto de Europa o América en un  intercambio simultáneo o no simultáneo. 

 

Desde 2005, nosotros hemos participado en  Intercambios de Casa exitosos con  familias de España (La Coruña y Zaragoza), Italia (Roma), Bélgica (Amberes) y Dinamarca (Copenhague).

 

 

 

We are interested in  different holidays exchanges in the period 2008-2010, preferably with places of Europe or America insurance, with a near private parking if we travel in automobile. Any house type is well considered whenever it is clean and don't have any problem with the water, the gas, the electricity or the heating. In spring, autumn or winter, we like to make an exchange during one week. In summer during two or three weeks.   

Our desires for the period of summer among 2008-2010 are to spend approximately two or three weeks in places with charm of Europe or America in a simultaneous or not simultaneous exchange.   

   

From 2005, we have participated in successful Exchanges of House with families of Spain (The Coruña and Zaragoza), Italy (Rome), Belgium (Antwerp) and Denmark (Copenhagen). 

 

 

 

Nous nous intéressons aux échanges des fêtes différents dans la période 2008-2010, de préférence avec places d'Europe ou assurance d'Amérique, avec un parking privé proche si nous voyageons dans automobile. Tout type de maison est bien considéré toutes les fois que c'est propre et n'a pas tout problème avec l'eau, le gaz, l'électricité ou le chauffage. En printemps, automne ou hiver, nous aimons faire un échange pendant une semaine. En été pendant deux ou trois semaines.     

Nos désirs pour la période d'été parmi 2008-2010 sont passer deux ou trois semaines dans les places avec charme de l'Europe ou l'Amérique dans approximativement un simultané ou pas échange simultané.     

     

De 2005, nous avons participé à Échanges prospères de Maison avec familles d'Espagne (Le Coruña et Zaragoza), Italie (Rome), Belgique (Anvers) et Danemark (Copenha
Par Juan José Albaladejo Nicolás
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mercredi 20 février 2008 3 20 /02 /Fév /2008 12:55

2. HOME

 

Nuestra vivienda es un décimo piso con dos habitaciones, un amplio salón comedor, una gran terraza,  un cuarto de baño y una cocina  bien equipada. Tiene en total 100 metros cuadrados. Podemos contemplar el mar, la playa, la zona deportiva, Benidorm, la sierra de Bernia, el enorme Puig Campana, la ciudad de Alicante  con su viejo castillo de “Santa Bárbara”… Cerca de la casa, tenemos un amplio garaje con espacio para un coche de tamaño medio-grande.  Cerca tenemos también una piscina pública, de la que también disfrutan los huéspedes del Hotel Albahía.

 

Se trata de un décimo piso con ascensor y todas las comodidades de una vivienda moderna. El edificio está localizado en La Albufereta, una tranquila área residencial con una amplia avenida.

 

La terraza que tiene una maravillosa vista al mar cuenta con una mesa grande de jardín, cuatro sillones, dos hamacas y otras sillas. También tiene una pequeña variedad de plantas y flores.

 

**************

 

Our housing is a tenth floor with two rooms, a wide living room dining room, a great terrace, a bathroom and a well equipped kitchen. He/she has in total 100 square meters. We can contemplate the sea, the beach, the sport area, Benidorm, the mountain of Bernia, the enormous Puig Bell, the city of Alicante with their old castle of Santa Bárbara"… near the house, we have a wide garage with space for a car of half-big size.  It fences we also have a public pool, of which the guests of the Hotel also enjoy Albahía.  

 

It is a tenth floor with elevator and all the comforts of a modern housing. The building is located in The Albufereta, a calm residential area with a wide avenue. 

 

The terrace that has a wonderful view to the sea has a big table of garden, four armchairs, two hammocks and other seats. He/she also has a small variety of plants and flowers. 

Our home is a flat with two bedrooms, one bathroom and a fully equipped kitchen. We can see the sea, the beach and the town with the old castle of Alicante. We have, near the house, a garage with space por a big car. There is a public swimming pool near. Our flat is on a teen floor with a very nice view over the sea.

 

 

 

Notre logement est un dixième étage avec deux pièces, une salle à manger de salle de séjour large, une grande terrasse, une salle de bains et une cuisine bien équipée. He/she a dans total 100 mètres du carré. Nous pouvons contempler la mer, la plage, la région du sport, Benidorm, la montagne de Bernia, la Cloche Puig énorme, la ville d'Alicante avec leur vieux château fort de Santa Bárbara "… près la maison, nous avons un garage large avec l'espace pour une voiture d'à moitié grande dimension.  Il clôture nous avons aussi une piscine publique de que les invités de l'Hôtel aiment aussi Albahía.    

   

C'est un dixième étage avec ascenseur et tous les conforts d'un logement moderne. Le bâtiment est localisé dans L'Albufereta, une région résidentielle calme avec une avenue large.   

   

La terrasse qui a une vue merveilleuse à la mer a une grande table de jardin, quatre fauteuils, deux hamacs et autres sièges. Il y  a aussi une petite variété de plantes et fleurs. 

 

  undefined   undefined

undefined                                                   Cuartoba-o.jpg

 

Para poder situar y  visitar virtualmente  la zona donde está nuestra vivienda:

 

http://maps.google.com/maps?utm_campaign=en&utm_source=en-mapshpp-na-us-gm&utm_medium=mapshpp&utm_term=tour

 

Teclea: La Albufereta (Alicante) y cliquea en BUSCAR.

 

Directamente:

 

http://maps.google.es/maps?f=q&hl=es&geocode=&q=La+Albufereta+(Alicante)&sll=40.396764,-3.713379&sspn=13.879507,27.290039&ie=UTF8&ll=38.350811,-0.440826&spn=0.055868,0.106602&z=13

 

 

                             IMG_2148.jpg

Par Juan José Albaladejo Nicolás
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 20 février 2008 3 20 /02 /Fév /2008 12:54

4. OUR RECOMMENDATION TO VISIT

 

En Alicante nosotros recomendamos visitar:

-         El Museo Arqueológico (MARQ).

-         El Castillo de Santa Bárbara con una magnífica vista de la ciudad.

-         El “Barrio” en los alrededores del castillo, preferiblemente por la noche para tomar una copa, bailar o contemplar el panorama y la variedad de personas que lo frecuentan.

-         El puerto y sus alrededores (la explanada, el “Panoramas”…)

-         Pasear por la ciudad.

-         La isla de Tabarca.

-         Benidorm (es interesante visitar con niños y adolescentes el parque temático Terra Mítica y también el parque Terra Natura).

-         Altea y Villajoyosa.

-         Denia.

-         Elche y Orihuela.

 

 

 

In Alicante we recommend to visit: 

- The Archaeological Museum (MARQ). 

- Santa Bárbara Castle with a magnificent view of the city. 

- The " Neighborhood " in the surroundings of the castle, preferably at night to take a glass, to dance or to contemplate the panorama and the variety of people that frequent it. 

- The port and their surroundings (the esplanade, the " Panoramas "…) 

- To go for a walk for the city. 

- The island of Tabarca. 

- Benidorm (it is interesting to visit with children and adolescents the thematic park Mythical Terra and also the park Terra Nature).

 

A beautiful trip is to go to the island of Tabarca a day to pass in the Catamaran Magic or in one of the ships that take every day several trips toward the island.  We recommend you to go in the Magic if you want to enjoy the sea, with possibility of to take a bath and to observe the marine bottom.  In the other ships only to visit the island.  The exits are from the Walk of the Port, next to THE ESPLANADE.

 

Address Valencia

 

You can go for the highway of the coast or catching the freeway of the Mediterranean (AP-7), we recommend you the second option due to the excessive traffic of the coast.

 

It visits Villajoyosa, Benidorm and Altea.  Trip of one day, with stop to take a bath and to eat in Benidorm.  In Benidorm you can visit the Parks of Attractions Mythical Terra and Terra Nature.  The three towns deserve a since trip Villajoyosa and Altea they maintain the charm of the mediterranean towns of fishermen.  Benidorm is worthwhile for its city-planning development, the cosmopolitan population that inhabits it and that the visit (of all the parts of the world) and for the excellent beaches that he/she has.  In the three places you can find bars, bars and restaurants from very economic to expensive to eat.  In Benidorm we recommend you THE it DIGS ARAGONESE and the whole group of bars that you/they are close.

 

It visits DENIA.  Trip of one day, with possibility of the day to pass in Denia making some marine trip or to go to the Balearic islands (Ibiza and Formentera are the nearest) to one or two days to happen.  You can also visit the End S. Antonio, Cat of Gorgos

 

It visits Valencia.  One day.  Very interesting to see the Museum of the Arts, of the Sciences, Oceanográfico, l  Also interesting it is to see the old helmet of the city and the museum of the ninots.

 

Address to Murcia:

 

It visits Elche and Orihuela.  One day.  You will be able to visit the call  and a historical group in Orihuela that you will be surprised. 

 

It visits to the smallest SEA, arriving until THE SLEEVE.  We recommend you to eat in some of the restaurants from the near area to END OF STICKS.  To take a bath in the natural park of Calblanque.  In the afternoon:  Visit the city of Cartagena.

 

 

Dans Alicante nous recommandons pour visiter:   

- Le Musée Archéologique (MARQ).   

- Santa Bárbara Castle avec une vue magnifique de la ville.   

- Le " Voisinage " dans les alentours du château fort, de préférence le soir prendre un verre, danser ou contempler le panorama et la variété de gens qui le fréquentent.   

- Le port et leurs alentours (l'esplanade, les " Panoramas "…)   

- Se promener pour la ville.   

- L'île de Tabarca.   

- Benidorm (c'est intéressant de visiter avec les enfants et les adolescents le parc thématique Terra Mythique et aussi la Nature du Terra du parc). 

 

Un beau voyage est aller à l'île de Tabarca un jour pour passer dans le Catamaran Magique ou dans un des bateaux qui font plusieurs voyages vers l'île tous les jours.  Nous vous recommandons pour entrer dans la Magie si vous voulez aimer la mer, avec possibilité de prendre un bain et observer le fond marin.  Dans les autres bateaux seulement visiter l'île.  Les sorties sont de la Promenade du Port, à côté de L'ESPLANADE. 

 

Adressez Valence 

 

Vous pouvez aller pour l'autoroute de la côte ou attraper l'autoroute du méditerranéen (AP-7), nous vous recommandons la deuxième option dû à la circulation excessive de la côte. 

 

Il visite Villajoyosa, Benidorm et Altea.  Voyage d'un jour, avec arrêtez de prendre un bain et manger dans Benidorm.  Dans Benidorm vous pouvez visiter les Parcs d'Attractions Terra Mythique et Nature du Terra.  Les trois villes méritent un depuis que voyage Villajoyosa et Altea ils maintiennent le charme des villes du mediterranean de pêcheurs.  Benidorm vaut la peine pour son développement de la ville - organisation, la population cosmopolite qui l'habite et que la visite (de toutes les parties du monde) et pour les plages excellentes que l'he/she a.  Dans les trois places vous pouvez trouver des barres, des barres et des restaurants de très économique à cher de manger.  Dans Benidorm nous vous recommandons L'il CREUSE ARAGONESE et le groupe entier de barres que les you/they sont proches.  

 

Il visite DENIA.  Voyage d'un jour, avec possibilité du jour passer dans Denia qui fait quelque voyage marin ou aller aux îles baléares (Ibiza et Formentera sont les plus proches) à un ou deux jours se passer.  Vous pouvez visiter aussi la Fin S. Antonio, Chat de Gorgos, 

 

Il visite Valence.  Un jour.  Très intéressant voir le Musée des Arts, des Sciences, Oceanográfico, l Also qui l'intéresse est voir le vieux casque de la ville et le musée du ninots. 

 

Adressez à Murcia: 

 

Il visite Elche et Orihuela.  Un jour.  Vous serez capable de visiter l'appel et un groupe historique dans Orihuela que vous serez surprises.   

 

Il visite à la plus petite MER, en arrivant jusqu'à LA MANCHE.  Nous vous recommandons pour manger dans quelques-uns des restaurants de la région proche pour TERMINER DE BÂTONS.  Amener un bain dans le parc naturel de Calblanque.  L'après-midi:  Visitez la ville de Cartagène. 

 

 

 

Par Juan José Albaladejo Nicolás
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 20 février 2008 3 20 /02 /Fév /2008 12:54

3. LOCATION.

 

Alicante es una ciudad grande y moderna situada a 160 kilómetros al sur de Valencia. Tiene aproximadamente 300.000 habitantes y está bien comunicada por tren, autobús y autopiestas, no solamente con Valencia (una hora y media en coche particular o tren) sino también con Madrid, Murcia, Andalucía(Granada, Sevilla) o Cataluña (Barcelona)…

 

Nuestro piso está localizado a unos 3 kilómetros del centro de la ciudad de Alicante, en primera línea del mar, en frente de una playa a la que se puede acceder en ascensor. Tenemos una vista espectacular del mediterráneo desde nuestra terraza. La parada de los autobuses y del tranvía que van al centro de la ciudad se sitúa a unos escasos 50 metros de nuestra vivienda. Los autobuses nos pueden dejar en la Estación Central de trenes de Alicante, el aeropuerto o algunas de las playas más bonitas de nuestra costa (San Juan, por ejemplo). Al centro de la ciudad podemos ir también andando, dando un pequeño paseo, empleando unos 25 minutos aproximadamente.

Alicante es una ciudad cosmopolita, con mucho turismo de todas las partes del mundo y que tiene todos los servicios que caracterizan a una moderna y gran ciudad. El aeropuerto está a 20 kilómetros de nuestra vivienda y desde Alicante salen autobuses y trenes a todas las grandes ciudades de España y de Europa.

 

 

Alicante is a big and modern town 160 kms. Sud of Valencia. It has 300.000 people and it’s well communicated by train, bus and highways, not only to Valencia (one hour and half by car or train) but also to Madrid, Murcia, Andalucía, Barcelona…

 

Our house is located 3 kilometers of the city of Alicante, in first line of the sea, in front of the beach and with a spectacular view on the Mediterranean.  It can go down to the beach in the elevator.  The stop of the buses is beside our house and of the tram that takes us until the center of Alicante, the station of buses, the station of trains or to the best beaches in the coast alicantina (S. Juan Beach).  To Alicante we can also go walking, we go for a walk that takes us about 25 minutes.

 

Alicante is a cosmopolitan city, with a lot of tourism of all the parts of the world and that it has all the services characteristic of a great city.  The airport is to 20 kilometers of our house and from Alicante they leave trains and buses toward all the parts of Spain and of Europe.

 

In Alicante we recommend you to visit: 

 

 

the Archaeological Museum (MARQ),   

Santa Bárbara castle with a beautiful view of the city,  

the call " Neighborhood " that surrounds to the castle, preferably at nights to take a glass or simply to observe the panorama,  

the port,  

to go for a walk for the city…

 

 

Alicante est une grande et moderne ville 160 kms. Sud de Valence. Il a 300.000 gens et il est bien communiqué par train, autobus et autoroutes, pas seul à Valence (une heure et demi par voiture ou train) mais aussi à Madrid, Murcia, Andalucía, Barcelone…  

 

Notre maison est localisée 3 kilomètres de la ville d'Alicante, dans première ligne de la mer, devant la plage et avec une vue spectaculaire sur le méditerranéen.  Il peut descendre la plage dans l'ascenseur.  L'arrêt des autobus est à côté de notre maison et du tramway qui nous prend jusqu'à le centre d'Alicante, le poste d'autobus, le poste de trains ou aux meilleures plages dans l'alicantina de la côte (S. Juan Beach). À Alicante nous pouvons aller marcher aussi, nous allons pour une promenade qui nous prend approximativement 25 minutes. 

 

Alicante est une ville cosmopolite, avec beaucoup de tourisme de toutes les parties du monde et qu'il a toute la caractéristique des services d'une grande ville.  L'aéroport est à 20 kilomètres de notre maison et d'Alicante ils laissent des trains et des autobus vers toutes les parties d'Espagne et d'Europe.

 

Algunas imágenes de Alicante :

 

http://fotos.euroresidentes.com/fotos/postales_Alicante/puerto/imagepages/image1.html

 

 

Par Juan José Albaladejo Nicolás
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mercredi 20 février 2008 3 20 /02 /Fév /2008 12:50

5. TOURIST INFORMATION

 

 

Tourist information on Alicante and Spain in general in their own language in:

www.alicanteturismo.com

www.alicante-live.com

www.comunitatvalenciana.com

 

Par Juan José Albaladejo Nicolás
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Créer un Blog

Recherche

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus